Friday, November 13, 2009

Horimitsu TATTOO work today 愛染明王


本日二件目。
愛染明王。
傷の治りが良くないため、
一時間のみの施術。
本日終了。

Today the second case.
The God of Love.
Because the getting well of the wound is not good, it is operated for only one hour.
It is finished today.

Hoy el segundo caso.
El Dios de Amor.
Porque el mejorarse de la herida no es bueno, se opera durante sólo una hora.
Está acabado hoy.

Horimitsu TATTOO work today 野ざらし


本日一件目。
野ざらし。髑髏散らし。
ゆっくり進めましょうね。(^-^)

The first of today.
Exposed to nature.It scatter skulls.
It is possible to jog. (^-^)

El primero de hoy.
Expuesto a nature.It esparza los cráneos.
Es posible trotar. (^ - ^)

Thursday, November 12, 2009

Horimitsu TATTOO work today 牡丹散らし



本日二件目。
牡丹散らし。

It is second case today.
It scatter peonies.
finish today.

Es segundo caso hoy.
Esparce las peonías. termine hoy.

Wednesday, November 11, 2009

Horimitsu TATTOO work today 剣龍


本日一件目。
いよいよ火焔のぼかし。
仕上がりが楽しみです。

Today the first case.
It is finally shading off of the Garuda blaze.
I look forward to the finish.

Hoy el primer caso.
Está obscureciendo finalmente fuera de de la llama de Garuda.
Espero el acabado.

Tuesday, November 10, 2009

Horimitsu TATTOO information


本日一件目はForeign designで公開しています。
本日二件目、三件目はお客様の都合によりキャンセル。
で、本日終了です。

The first case shows it in Foreign design today.
The second case, the third case are canceled today by the circumstances of the visitor.
Well, it is the end today.

El primer caso lo muestra en el plan Extranjero hoy.
El segundo caso, el tercer caso se cancela hoy por las circunstancias del visitante.
Bien, es el fin hoy.

Monday, November 9, 2009

Horimitsu TATTOO work today 金太郎の抱き鯉


本日四件目。
金太郎の抱き鯉。
こちらも久しぶりです。(^-^)
のんびり進めましょうね。
本日終了。

Today the fourth case.
An alette carp of Kintaro.
This one is after a long absence, too. (^-^)
I may go ahead leisurely.
It is finished today.

Hoy el cuarto caso.
Una carpa del alette de Kintaro.
Este uno está después de una ausencia larga, también. (^ - ^) Puedo proseguir lento.
Está acabado hoy.

Horimitsu TATTOO work today 琵琶法師 手彫り


本日三件目。
胸割。琵琶法師。
久しぶりです。
どんどん進めましょうね。(^-^)
手彫りで進めています。

Today the third case.
Chest percent(MUNEWARI). A blind lute player.
It is after a long absence.
I may go ahead steadily. (^-^)
Hand poke style.

Hoy el tercer caso.
Por ciento del pecho (MUNEWARI). Jugador del laúd ciego.
Está después de una ausencia larga.
Puedo proseguir firmemente. (^ - ^)

Horimitsu TATTOO work today 額


本日二件目。
額。牡丹。
どんどん行きましょう。!!

Today the second case.
A sum.peonies.
Let's go steadily. ! !

Hoy el segundo caso.
Un sum.peonies.
Vamos firmemente. ! !

Horimitsu TATTOO work today 桃太郎 手彫り


本日一件目。
桃太郎の鬼退治。
手彫りで進めています。

Today the first case.
Ogre extermination of Momotaro.
I can go ahead by hand poke style.

Hoy el primer caso.
Exterminio del ogro de Momotaro.
Puedo proseguir el estilo del golpe a mano.

Saturday, November 7, 2009

Horimitsu TATTOO work today 龍


本日一件のみ。
一匹龍。
完成です。おめでとうございます。!!
よく通ってくださいました。ありがとう。!!
本当に立派です。おめでとう。!!
近所にきたら寄ってくださいね。(^-^)/
あ、傷が治ったら写真撮りしましょう。

Only as for the today work.
alone dragon.
It is completion. Congratulations. ! !
You came well. Thank you. ! !
You are really excellent. Congratulations. ! !
Please get together if you come to the neighborhood. (^-^)/
Oh, if a wound is cured, I take a photograph, and let's do it.

Sólo en cuanto al hoy el trabajo. el solo dragón.
Es la realización. Felicitaciones. ! !
Vino bien. Gracias. ! !
Es muy excelente. Felicitaciones. ! !
Júntese si viene al barrio. (^ - ^)/ Oh, si una herida se cura, saco una foto y hágaslo.

Horimitsu TATTOO information カメラ

カメラ、難しいですね。
これはまじめに勉強しないと、いい写真は撮れないですね。
今日の写真はボッケボケでした。
絞りが利きすぎてるのかなぁ。
うーむ。

Horimitsu TATTOO work today 龍


本日三件目。
龍。
いよいよ色のぼかしです。
引越し頑張ってくださいね。(^-^)/
本日終了。

Today the third case.
A dragon.
It is more and more-colored shading off.
Please try moving hard. (^-^)/
It is finished today.

Hoy el tercer caso.
Un dragón.
Está apagado más y el sombreado más-coloreado.
Pruebe la mudanza difícilmente. (^ - ^)/ Está acabado hoy.

Horimitsu TATTOO work today 桜


本日二件目。
桜の色。
やっぱり黄色や緑色も入れましょう!!
お待ちしています。(^-^)

Today the second case.
The color of the cherry blossoms.
After all let's pack yellow and the green! !
I wait. (^-^)

Hoy el segundo caso.
El color de las lozanías de la cereza.
¡Después de todo condensemos amarillo y el verde! !
Espero. (^ - ^)

Horimitsu TATTOO work today 額 瑞雲


本日一件目。
瑞雲の額。

Today the first case.
The sum of the auspicious cloud.

Hoy el primer caso.
La suma de la nube próspera.

Friday, November 6, 2009

Horimitsu TATTOO work today 愛染明王


本日三件目。
愛染明王。
傷の直りが悪いですね。
体調も関係がありそうです。
リラックスしましょうね。(^-^)
で、本日終了。

Today the third case.
The God of Love.
The coming back of the wound is bad.
The physical condition seems to be connected with each other, too.
Will be relaxed. (^-^)
Well, it is finished today.

Hoy el tercer caso.
El Dios de Amor.
La venida es una pena atrás de la herida.
La condición física parece ser conectada entre sí, también.
Se relajará. (^ - ^) Bien, está acabado hoy.

Horimitsu TATTOO work today マリア観音と鳳凰


本日二件目。
マリア観音と鳳凰。
ボカシスタート。(^-^)/

Today the second case.
Goddess of Mercy in the shape of the Virgin Mary and a Phoenix.
A shading off start. (^-^)/

Hoy el segundo caso.
La diosa de Misericordia en la forma de la Virgen Mary y un Fénix.
Un sombreado fuera del principio. (^ - ^)/

Wednesday, November 4, 2009

Horimitsu TATTOO information 臨時休業


風邪のため、臨時休業いたします。
まったく問題ないのですが、
お客様にうつってしまう可能性を考えて。
お客様にはご迷惑おかけいたします。
写真はTATTOO BUTTER。
施術後のアフターケア用。

Horimitsu TATTOO information


本日定休日。
カメラ買いました(^-^;)
いや、やっと。
いいですね一眼デジカメって。

A today regular holiday.
I bought a camera. (^-^;)
I am barely enough.
One eye digital camera is good.

Un hoy la fiesta regular.
Compré una cámara. (^ - ^;)
Apenas soy bastante.
Un ojo la cámara digital es buena.

Tuesday, November 3, 2009

Horimitsu TATTOO work today 額


本日四件目。
額。
痛いお尻が後一回。(^-^)
頑張りましょう。

Today the fourth case.
A sum.
Buttocks having a pain in are more once. (^-^)Let's do its best.

Hoy el cuarto caso.
Una suma.
Nalgas que tienen un dolor en son una vez más. (^ - ^)Hagamos su mejor.

Horimitsu TATTOO work today 額


本日三件目。
額。
順調です。

Today the third case.
A sum.
It is favorable.

Hoy el tercer caso.
Una suma.
Es favorable.

Horimitsu TATTOO work today 龍


本日二件目。
龍。
もう少しです。

It is second case today.
A Dragon.
Almost finish.

Es segundo caso hoy.
Un Dragón.
Casi acabado.

Horimitsu TATTOO work today 児雷也


本日一件目。
児雷也。
天竺徳兵衛より。
順調に進んでいます。

Today the first case.
JIRAIYA.
From KUNIYOSHI's Tokubee Tenjiku.
I advance smoothly.

Hoy el primer caso.
JIRAIYA.
Del Tokubee Tenjiku de KUNIYOSHI.
Adelanto fácilmente.

Monday, November 2, 2009

Horimitsu TATTOO work today 鯉 カバーアップ


本日一件目、三件目、四件目がキャンセル。偶然重なってしまいました。
で、本日二件目。
鯉。カバーアップです。
丁寧に消していきます。
本日終了。

The first case, the third case, the fourth case cancel it today.
piled up accidentally.
Well, it is the second case today.
A carp. It is cover up.
I will pack it carefully.
It is finished today.

El primer caso, el tercer caso, la cuarta cancelación del caso en él hoy. amontonó accidentalmente a.
Bien, es el segundo caso hoy.
Una carpa. Es la tapa a.
Lo condensaré cuidadosamente.
Está acabado hoy.

Sunday, November 1, 2009

Horimitsu TATTOO work today 赤龍


本日一件目。
赤い龍。
ほぼ終了。
本日二件目は、カメラ不調の為、写真を取れませんでした。
本日終了。

Today the first case.
A red dragon.
It is almost finished.
The second case was not able to take the photograph for camera does not work today.
It is finished today.

Hoy el primer caso.
Un dragón rojo.
Está casi acabado.
El segundo caso no pudo sacar la foto para la cámara no trabaje hoy.
Está acabado hoy.